Примеры использования: вы когда нибудь были в
- все
- you ever been to
- прочие переводы
- Вы когда нибудь были в Париже?
Вы когда-нибудь были в Италии, э...?
Have you ever been to Italy, uh...?
Вы когда-нибудь были в лудусе?
Have you ever been inside a ludus?
Вы когда-нибудь были в Японии?
Have you ever been to Japan?
Вы когда-нибудь были у нее в квартире?
Have you ever been in her apartment?
Вы когда-нибудь были в Карпантре?
Have you ever been to Carpentras?
Вы когда-нибудь были в клубе "Бримстоун"?
You ever been to the Brimstone Club?
Лейтенант Ленк, 5 ноября вы когда-нибудь были в контакте с внедорожником Терезы Хальбах?
Lieutenant Lenk, any time on the 5th of November did you have any contact with Teresa Halbach's SUV?
— Хорошо. Моя жена… она постоянно торчит в доме. Она не хочет загорать и боится солнца. Вы когда-нибудь были в Венеции?
"Bene! My wife, she stays in her room most of the time. She cannot stand the sun on her face. Have you ever been to Venezia?"
Вы когда-нибудь были в Атланте?
Вы когда-нибудь были в Колизее?
You been to the Colosseum lately?
Вы когда-нибудь были в Южной Дакоте, Синди?
You ever been to South Dakota, Cindy?
Вы когда-нибудь были в одной комнате с 20 второклашками, мистер Касл?
Have you ever been in a room with 20 second-graders, Mr. Castle?
Вы когда-нибудь были в Садбери?
Have you ever been to Sudbury?
Вы когда-нибудь были в Сомали?
You ever been to Somalia?
Вы когда-нибудь были в Южной Баптистской Церкви Скорби?
Have you ever sat with a grieving southern Baptist?