Примеры использования: вы из

- Нет, это вы из Прошлого, - сказал землянин, поразмыслив.
"No, you are from the Past," said the Earth Man, having had time to think of it now.
- А вы из преподавательского состава?
"Are you a member of the faculty?"
Вы из Гонг Конга?
Are you two from Hong Kong?
Он уходит, а я вытаскиваю вас из ямы.
Off he goes, and I drag you out of the hole."
Я понимаю, вы из Скотленд - Ярда, но ведь должна же быть какая-то особая причина?
I quite understand that you come from Scotland Yard and all that, but there must be some special reason?"
Вы из земного судна?
You are of the Earth vessel?
Вы из полиции племени?
Are you tribal police?
Вы развелись из-за какого-то дерева?
You got divorced because of a tree?
Я знаю вас всего три недели, но мне кажется, что вы из тех, кто может быть предан (у него сжались челюсти).
I've only known you for three weeks but it seems to me that you're the sort that can be loyal (he clenched his teeth).
Ребята, вы из Сан-Диего?
You boys out of san diego?
Вы из подразделения Земли?
Are you on a Ground Unit?
Я думал, Вы пришли из-за меня.
I thought you came because of me.
У меня есть пистолеты; я дам слово, что вы из них не стреляли.
I've got pistols. I'll give my word that you've never fired them.
Вы из агентства временных работников?
Are you from that temp agency?
Он не раз говорил мне, как вышвырнул вас из кабинета.
He told me many times how he threw you out of his office."
- Пожалуйста, - ответил Николка. - Вы из Житомира?
'Please do', Nikolka replied. 'Are you from Zhitomir?'