Примеры использования: вы знаете, что
- все
- did you know that
- прочие переводы
Вы знали что ваш сын задушил ее?
Did you know that your son smothered her?
- Откуда вы знаете, что Гольц здесь?
- Теперь вы знаете, что я чувствую, - сказала я, -теперь вы понимаете.
- Дело в том, что... Вы знаете, что такое домкрат?
Вы знаете, что он не разрешает болеть два дня подряд без удостоверения от врача.
You know that he will not allow anyone to plead illness two days running without a doctor's certificate."
- Наташа, - сказал он, - вы знаете, что я люблю вас, но...
- Вы знаете, что коляску достать невозможно.
- Вы знаете, что вам надо делать, сержант?
— Нет? Но почему? Если вы знаете, что я невиновна…
- Вы знаете, что у мадам были враги? - резко спросил Фурнье.
- Послушайте, Батлер, вы знаете, что я вам друг?
-- Очень хорошо; положим, что я сделаю это, -сказала она. -- Вы знаете, что из этого будет?
- А помните: вы меня уверяли, что книга не может заменить... я забыла, как вы выразились, но вы знаете, что я хочу сказать... помните?
"But you remember you assured me that a book can't take the place of ... I forget how you put it, but you know what I mean . . . don't you remember?"
— С этим нельзя согласиться, папа, вы знаете, что нельзя.