Примеры использования: вы должны
- все
- you must
- you should
- you have
- you
- you need
- you owe
- you ought
- you shouldn
- you supposed
- you gotta
- прочие переводы
Вы должны все выяснить, инспектор, должны, должны!
You must find out, Inspector, you must, you must!'
Вы должны познакомить Джину с Пэм Гриер.
You have to put Gina in touch with Pam Grier.
Вы должны поразить все занятые отсеки одновременно.
You need to reach all the occupied compartments at once.
У меня есть участок, я хотела его и купила его. Вот так просто, или мой дурак-юрист купил его для меня, вы должны встретиться с моим юристом, у него скверно пахнет изо рта.
I have the site, I wanted it and I bought it, as simple as that, or my fool lawyer bought it for me, you must meet my lawyer, he has halitosis.
А вы понимаете, что теперь вы должны свидетельствовать против Менендеза?
- Почему вы не приходили раньше? - спросил он. -Вы должны были навещать меня, а не писать.
Правда ли, например, что вы должны были говорить им "сэр" и снимать шапку при встрече?
Is it a fact, for instance, that you had to call them "Sir" and take off your cap when you passed them?'
Вы должны для себя забыть жалкую женщину, которая пишет теперь к вам в последний раз и с признательностью прощается с вами навсегда".
You owe it to yourself, sir, to forget the miserable woman who now writes to you for the last time, and bids you gratefully a last farewell."
- Но вы не должны, фрау Глац.
Пожалуйста, мистер Капуто, вы должны знать где он.
"И право, мстить вы должны бы не мне, а своим неверным любовницам. Я предоставлю вам эту возможность.
"Really," says he, "it is not of me, but of your faithless mistresses you should be revenged, and I will give you the opportunity.
Это герцогу Джулиано вы должны быть преданы.