Примеры использования: все тоже самое
- прочие переводы
всё тоже самое за исключением одной важной детали..
Те же самые следы от веревки на ее шеи, все тоже самое.
Вы говорите все тоже самое.
Я думала все тоже самое про твоего отца.
Тот же стиль и бренд, все тоже самое.
Я, вероятно, сделаю все тоже самое, но больше и лучше.
То же лезвие, всё тоже самое, вплоть до полиэтиленового чехла для дивана.
Они все прошли через тоже самое, поэтому... если ты захочешь поговорить об этом, то они встречаются завтра вечером.
They've all been through the same thing, so... if you wanna talk or something, they meet tomorrow night.
Он будет делать все тоже самое, когда окажется на месте свидетеля, даже если ему известно, на что она способна.
Я вижу все тоже самое, но тебя нигде нет рядом.
Я сделал всё тоже самое, что сделала бы ты.
В последнем токсикологическом отчёте, ничего нового, все тоже самое.
Все было тоже самое.
На самом деле люди занимаются тем, что вдохновляет миллионы и миллионы фанатов по всему миру делать тоже самое.
Actual people doing this thing that inspired millions and millions of fans all over the place to do the same thing.