Примеры использования: все русские

Все русские слова и понятия, всю дисциплину и всю развязность он принёс из армии.
All his Russian words and ideas, his discipline and familiarity with friends, came from his days in the army.
- Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, - сказал другой офицер.
"There are so many prisoners today, nearly the whole Russian army, that he is probably tired of them," said another officer.
Весь русский народ скорбит вместе с вами о Президенте Хассане.
The Russian people join you in mourning President Hassan.
Иначе же он продаст всё Русским.
Otherwise, he'll sell to the Russians.
Как и все русские.
Like a Russian.
Он разгромил всех русских чемпионов.
He's defeated Russian champions.
Теперь, когда я исчерпал все русские, я знаю,
Now that I have exhausted all of the Russian I know,
Тогда все русские, сколько их там было в Мадриде, жили в "Палас-отеле".
At that time what Russians there were had lived at the Palace Hotel.
Вместе с этим он терпеть не мог русской истории, да и вообще весь русский обычай считал отчасти свинством.
At the same time he could not endure Russian history, and, indeed, looked upon Russian customs in general as more or less piggish.
Другая странность: по всему русский, он одну гласную, а именно "у", произносил мудренейшим образом.
Another oddity: by all tokens a Russian, he pronounced one vowel, namely the u, in a most peculiar way.
- Сейчас передавали, что будто с Петлюрой заключено соглашение, - выпустить все русские части с оружием на Дон к Деникину...
'I've just heard - people are saying they've made an agreement with Petlyura to allow all Russian-manned units to keep their arms and to go and join Denikin on the Don. . . .'
- Замечательно, - сказал Володя Павлов, - что все русские Гаррики носят такие странные имена, вроде Хрисанфов, Фетисов, Мамантов и Епимахов.
"It's remarkable," said Volodya Pavlov, "that all the Russian Garricks bear such queer names, on the style of Chrysantov, Thetisov, Mamontov and Epimhakov."
В сущности из всех русских удовольствий более всего нравились принцу французские актрисы, балетная танцовщица и шампанское с белою печатью.
In reality, of all the Russian entertainments the prince liked best French actresses and ballet dancers and white-seal champagne.
Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
There they all seemed to be Poles-all under the Russian crown-but here they're all regular Germans."
- Все русские - от рождения обманщики, - сказал Иммерман.
"The Russians are born traitors," Imrhermann announced.
Но почти все русские давно уже променяли все, что у них было.
But most of the Russians have long since parted with whatever things they had.