Примеры использования: все в твои

- Я полностью доверяю тебе в этом вопросе - все в твоих руках, Демерзел. Однако, надеюсь, что никаких опрометчивых поступков не последует.
"I'll leave that all in your hands, Demerzel, but I hope we're not too hasty.
Боже всемогущий, теперь всё в твоих руках...
God Almighty, he is now in Your hands.
Всё в твоих руках, мужик.
It's in your hands, man.
Всё в твоем распоряжении, братан.
All yours, buddy.
Итак, теперь всё в твоём доме - улики.
So everything in your house is now evidence.
Ками вся в твоем распоряжении, если тебе это интересно.
Cami is all yours if you're interested.
В самом деле, сестра, всё в твоих руках.
Sister, it's in your hands."
Всё в твоём мире должно быть столь низменным?
Must everything in your world be so base?
И всё в твоём доме - дешёвка.
And everything in your house is cheap.
Как и все в твоей семье.
Just like your family.
Если ты хочешь перемен, то все в твоих руках.
If you want change, only you can make it happen.
Те игры, в которые ты играешь, все в твоей голове.
These games that you play are all in your head.
Теперь всё в твоих руках.
It's in your hands now.
Все в твоей жизни было всего лишь тестированием.
Everything in your life has been a test.
Вода вся в твоем распоряжении...
The water's all yours...
Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт.
Everything is in your contract until you fill your contract.