Примеры использования: врунишка
- все
- liar
- прочие переводы
Я же видел, как ты, врунишка, слонялся вокруг крыльца и прятался за жасминовым кустом у стены.
Why, you liar, I saw you with my own eyes sidle round the corner of the porch and squat in the cape jessamine bush by the wall.
Ты дрянной, дрянной, дрянной ужасный врунишка.
Врунишка, врунишка, горящие штанишки.
Ты маленький врунишка, не так ли?
Этот парень либо врунишка, либо у него охрененное воображение.
Но и на этот раз вместо тех грубых слов, которые врунишка и ябеда Гога-Пилюля хотел приписать Варваре Степановне, из его уст вырвался собачий лай.
But instead of saying the rude words, this little liar and tattle-tale wanted to ascribe to Varvara Stepanovna, he began to bark again.
Грязный врунишка.
- Думаю, что вы врунишка, - с чуть заметной улыбкой произнесла Мелани, и Скарлетт впервые уловила в тоне ее слов, обращенных к мужчине, какой-то намек на игривость.
"I think you are a liar," said Melanie with a faint smile and the first sign of spirit Scarlett had ever seen her display with a man.
Лиза — врунишка.
А никто не сказал о том, что у тебя горят штанишки- врунишка- врунишка?
- Ладно, врунишка.
Для женщины, которую обучали говорить мужчинам то, что они хотят слышать... ты не особо врунишка.
Винчензо, ты большой толстый врунишка!
Вернон, ты врунишка!
Бог определенно не наградил тебя геном врунишки.