Примеры использования: время от

Мужчины ссорятся время от времени.
Men brawl from time to time.
Время от времени до нас доносился смех мисс Стивени Кроуфорд.
Occasionally we heard Miss Stephanie Crawford laugh.
Время от времени Трейси поглядывала на часы.
From time to time Tracy glanced at her watch.
Время от времени?
Time to time?
Время от времени то в одной, то в другой лодке слышался говор.
Sometimes someone would speak in a boat.
Время от времени она взрывалась резким хохотом. Потом опять становилась спокойной и неподвижной.
Now and then she would give a shrill laugh.
Мы все разочаровываемся время от времени.
We all get desperate at times.
Я время от времени встречаюсь с Грейс.
I see Grace every now and again.
Достаточно, если пожарники будут время от времени присматривать за порядком.
The firemen were enough to check that, now and then.
Время от времени это происходит.
It happens once in a while.
Проанализированы зависимости нормы управления от времени управления и от значений показателя дробного дифференцирования.
The dependencies are analyzed of the control norm from the control time and from the fractional differentiation index value.
Время от времени.
Время от времени Салинас страдал от легких приступов стыдливости.
At intervals Salinas suffered from a mild eructation of morality.
- Ну, время от времени.
- Well, sort of.
Отец время от времени давал ей довольно крупные суммы.
Her father had always been very liberal with her.
Я продаю время от времени таблетки.
I sell the occasional pill.