Примеры использования: время закончилось

Извини, но обеденное время закончилось.
I'm sorry lunch time is over
Моё время закончилось.
My time is up.
Так, время игр закончилось.
Okay, playtime is over.
Простые времена закончились.
The easy days are over.
Его время закончилось.
His time is over.
В выборе того, когда твое время закончилось.
In choosing when your time's up.
Время игры закончилось.
Но, серьезно, парни, время Даффи закончилось.
But seriously, you guys, the days of Daffy are over.
Но рабочее время закончилось.
Our business hours are over.
Твоё тёмное время закончилось.
Your time of darkness has ended.
Твое время закончилось.
Your time is done.
Простите, время посещений закончилось два часа назад.
I'm sorry, visiting hours were over two hours ago.
Я знаю, что ваше рабочее время закончилось...
I know your working hours are over...
Теперь мы знаем в какое время вчера вечером закончилось веселье.
So now we know what time last night's festivities ended.
Моё время закончилось.
My time is done.
И время ланча уже закончилось.
Lunch is over anyway.