Примеры использования: вою

Сверху донесся вой. Кардинал испытывал нечеловеческие страдания. Лэнгдон понял, что опоздал.
There was a howl of pain from above, and Langdon sensed he was already too late.
Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.
I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.
В тишине тонкий вой ужаса.
There's a whine of fear over the silence.
Говорю вам, он воет.
I say he bellows!"
Вой гнал их вперед.
The uproar drove them before it.
Ему чудилось, будто среди звуков жевания, глотков, он слышит, не слыша, вой ужаса и горя -тише вздохов, раздававшихся вокруг.
It seemed to him that he could hear without hearing them wails of terror and distress quieter than sighs all about him, with the sound of the chewing and the swallowing.
Когда я пытаюсь ее прочесть, то слышу лишь вой.
And when I try to read it, all I get is a whine.
С Юкона донесся резкий вой пароходной сирены.
From the Yukon arose the hoarse bellowing of a river steamboat.
Вой взвивался, истончался, странный, немыслимый, и перешел в невнятное бормотанье.
Then the wail rose, remote and unearthly, and turned to an inarticulate gibbering.
Белый Клык продолжал выть, повиснув в воздухе, как тряпка.
White Fang, hanging limply, continued to cry.
Тогда почему в последнее время ты постоянно воешь?
Then why were you moaning last time?
(вой сирен)
(siren wails)
Взвыла собака, и вой перешел в отчаянный, почти человеческий вопль.
A dog howled, its howl changing to a shriek of agony almost human.
- Уотсон, - сказал баронет, - это выла собака.
"Watson," said the baronet, "it was the cry of a hound."
Вой и лай.
Moaning and barking.
Мы услышали вой приближающихся сирен.
We heard sirens getting louder.