Примеры использования: вот из
- все
- that
- this from
- here
- of
- from
- that of
- this of
- there of
- there the
- the this
- about from
- it
- now
- now from
- then
- прочие переводы
Вот из чего сделано лекарство.
That's what the drug is made of.
- Мы вот из-за неё застряли.
И вот из большого телекрана в стене вырвался отвратительный вой и скрежет -- словно запустили какую-то чудовищную несмазанную машину.
The next moment a hideous, grinding speech, as of some monstrous machine running without oil, burst from the big telescreen at the end of the room.
Ну вот, теперь из-за тебя ему ещё хуже!
Now you're making him feel worse!
И вот из камышей, украдкой, пригибаясь и стараясь за спиной Моро присоединиться к остальным, появился леопардо-человек.
Then, slinking out of the canebrake, stooping near the ground and trying to join the dust-throwing circle behind Moreau's back, came the Leopard-man.
Раз двадцать Норбер видел, что Жюльен вот-вот вылетит из седла, но в конце концов прогулка окончилась благополучно.
A score of times Norbert saw Julien on the point of falling; but at last their ride ended without mishap.
Вот из-за чего она была убита.
This is why she was killed.
Вот из-за таких как вы эта земля связана по рукам и ногам.
It's because people like you that this land is all tied up in knots...
И вот из ближнего посада Созревших барышень кумир,
- Так вот из-за чего собирают по восемь душ, когда ведут на тт, или фт, или еще какую-нибудь т?
"Is that the reason that there has to be at least eight guys together before they can be taken off the ward to OT or PT or one of them Ts?"