Примеры использования: восстано
- все
- revolt
- rise
- arise
- rise up
- rebel
- back
- come back
- turn
- against
- rose
- stand up
- shall rise
- rebellion
- прочие переводы
Другие могут восстать.
А может быть, вы вернулись к своей прежней идее, что восстанут и свергнут нас пролетарии или рабы?
Or perhaps you have returned to your old idea that the proletarians or the slaves will arise and overthrow us.
Ни один отец в Англии не обращался с сыном более великодушно, и это не помешало неблагодарному восстать против отца.
No father in all England could have behaved more generously to a son, who had rebelled against him wickedly.
Просто восстать из мёртвых?
Сатана пожрал его душу и заставил восстать против Господа.
Мои проповеди - сущее безумие, о боже мой, что за безумие! Я должен был восстать и, не щадя жизни своей, призывать к покаянию, к покаянию!..
I preached acceptable folly--my God, what folly!--when I should have stood up, though I died for it, and called upon them to repent-repent! . . .
Он был прощен в тот же миг, как восстал против Господа.
Тамб Итам, восстав из мертвых, увидел, как Корнелиус бегает по берегу, между трупами и угасающими кострами.
Tamb' Itam, after arising from amongst the dead, saw the Nazarene running up and down the shore amongst the corpses and the expiring fires.
Он может снова восстать.
Тогда люди должны восстать и истребить своих угнетателей.
Восстала из мертвых.
Back from the dead.
Мы можем восстать друг против друга.
"Но на третий день он восстал из мёртвых..."
В 52 году до н.э. галлы решили восстать против римлян.
Пришло время восстать и захватить власть в свои лапы.