Примеры использования: воспламенение

Четыре светошумовые гранаты, и это только источник воспламенения.
It's four flash bangs light, and that's just my ignition source.
Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения...
Because the foil would create an ignition delay...
А вот - точка воспламенения.
And here is the point of ignition.
Но у этого парня нет точки воспламенения.
But this guy, he has no point of ignition.
Воспламенение пороха повлекло то, что масла на отпечатке вступили в реакцию с металлом.
Heat of the gunpowder igniting caused the oils in the print to corrode the metal.
На основании поведения субъекта на этой голографической записи, мы все ещё пытаемся выявить причину воспламенение головы.
Based on the behavior of the subject in these holographic recordings, we're still attempting to identify what caused the head to combust.
Я нашла незначительные следы катализатора в точке воспламенения.
I found miniscule traces of accelerant at the flashpoint.
Фосфор имеет очень низкую температуру воспламенения.
Phosphorus has a very low ignition point.
Кто то перекалибровать модуль воспламенения.
Somebody recalibrated the ignition module.
Но как, следователь, занимающийся делами о поджогах, вы должны знать, что у любого пожара есть точка воспламенения.
Well, as an arson investigator, you should know that every fire has a point of ignition.
Определенно горючая, но что являлось источником воспламенения?
Definitely combustible, but what was the source of ignition?
Полиция не нашла следов катализатора или очагов воспламенения.
The police found no accelerant, no means of ignition.
Воспламенение было спонтанным.
The fire began spontaneously.
К счастью для тебя, у него высокая температура воспламенения.
Fortunately for you, there's a high ignition point.
Потому что вода необходима для воспламенения магния.
Because water is needed to ignite the magnesium.
Вы отдаете себе отчет, насколько ужасны последствия воспламенения снаряда?
You're aware of the disastrous consequences that would follow a conflagration?