Примеры использования: вопиющий
- все
- flagrant
- blatant
- egregious
- crying
- glaring
- outrageous
- scandalous
- grievous
- scream
- grossly
- gross
- прочие переводы
Изгнан из собственной спальни - и кем? Призраком. Вопиющая нелепость!
Он просто вопиющий.
Вновь взглянув на лежащие перед ним эскизы, он моментально заметил вопиющие огрехи в этом шедевре.
В этом есть что-то вопиющее?
Человек вопиет о потере сознания, но нет потери сознания в аду.
Директор, человек предельно благопристойный, щепетильно корректный, и на тебе - совершает такой вопиющий ляпсус!
Это ничто иное как вопиющие злоупотребления властью мелким чиновником.
-мм, какой вопиющий стыд, Хэнк
- Вопиющий захват власти с ее стороны.
Это вопиющий пример давления на художника.
Россия и Китай сделали сегодня вопиющий и не-оправданный выбор.
В нем он предлагает вам помилование, ...несмотря на ваши вопиющие преступления против него, ...если только вы открыто признаете свою вину.
In it, he offers you mercy, despite the- uh-grievous offences you have committed against him, if you will only openly confess your faults.
Так вопиюще нелепо, так некстати старуха вырядилась невестой - чего ради, спрашивается? Ни дать ни взять выжившая из ума старая дева, которая разыгрывает новобрачную.
It was so incongruously bridal, so grossly unsuitable-why on earth had she tricked herself out like a raddled old spinster playacting at being married?
Это вопиющее злоупотребление нашим последним договором с Мерсией не может и не будет допускаться.
Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай.
О.. ну, это довольно вопиющее упущение.