Примеры использования: волшебная

Однако она оставила небольшую щелочку, ведь она знала, что запереть себя в шкафу очень глупо, даже если это простой, а не волшебный шкаф.
She did not shut it properly because she knew that it is very silly to shut oneself into a wardrobe, even if it is not a magic one.
Джоуи Волшебный Хвост, так мы его звали.
Joey Fairy-Tail, they called him.
Его приговорят к смерти, он это знал; но разве он не умирал от тоски и отчаяния в ту минуту, когда услыхал этот волшебный стук, возвративший его к жизни?
He would be condemned to die, but he was about to die of grief and despair when this miraculous noise recalled him to life.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета.
I remember the sky was a majestic orange.
Точно лес волшебный.
It looks like an enchanted forest.
И Фрэнк и Мэгги вступили сюда, как в волшебную страну.
To Meggie and Frank alike it was enchantment.
Это был волшебный вечер.
It was a magical night.
этот колокольчик - волшебный символ духа Рождества такой же, как и я сам
This bell is a wonderful symbol of the spirit of Christmas as am I.
Ваш волшебный рай - это парк?
Your magical paradise is a park?
У чая волшебный аромат.
This tea has a wonderful aroma.
Там был мостик, и волшебный водопад, и...
There was a bridge, and a magnificent waterfall, and...
Но я помню, мы с епископом ездили на маскарад два года назад, это было нечто волшебное.
But I remember two years ago, the bishop and I went, and it was quite enchanting.
Волшебная картина мерцающего впереди бассейна отвлекла его от мрачных раздумий.
The meteorite extraction pit loomed before Tolland now, pulling him from his painful reverie.
Это Волшебный Маркер
This is the Magic Marker
Это самый волшебный уголок на реке.
It is the most fairy-like little nook on the whole river.
Волшебный конь.
Miraculous horse.