Примеры использования: волноваться

Они будут волноваться, если я улечу, ничего им не сказав. А если скажу, то не пустят.
They'll worry if I fly away without telling them, but if I tell them, they won't let me go."
Он не ждал, что она - как и любая женщина -будет слишком уж волноваться из-за мужчины, которому не жена и не мать, когда приходится тревожиться и заботиться о сыне.
He hadn't expected her-any woman-to bother very much over a man she had neither married nor borne when she had one she did bear to cherish and fret over.
Мне хотелось бы волноваться по поводу того, что вы делаете и куда едете, но я не могу.
I wish I could care what you do or where you go, but I can't."
Эти люди начинали волноваться... Parbleu!
These people were beginning to agitate themselves-Parbleu!
Парус был уже поднят, и ветер играл в его волнующихся складках.
A sail already hung from the new mast, and the wind was playing in its waving folds.
Моя напряженность заставляет вас волноваться?
Does my intensity make you nervous?
Кол, да никто не волнуется больше чем я.
Cal, nobody's more concerned than me.
— Такой великий день, а ты волнуешься о путешествии на барже. Почему?
"This is the big day, and you're excited about a trip on a barge? Why?"
Я думал, что перестал видеть такие вещи и волноваться из-за них.
I thought I'd got over seeing those things and fretting over them.
- Я не совсем понимал, из чего ты его вылепишь, -сказал он, - но впредь я могу за тебя не волноваться, сын, ты всегда что-нибудь да придумаешь.
"I didn't know how you were going to do it," he said to Jem, "but from now on I'll never worry about what'll become of you, son, you'll always have an idea."
Ипполит Матвеевич начал сильно волноваться.
Ippolit Matveyevich began to get very excited.
Не стоит волноваться.
Don't sweat it.
На самом деле, я начала волноваться еще четыре часа назад.
Actually, I started getting worried four hours ago.
— Я волнуюсь, Дейл.
- I am anxious, Dale.
Да не волнуйся ты так, Диана Арбус.
Hey, take it easy there, Diane Arbus.
Прошло два дня, а от Дженни не было никаких известий. На студии уже начали волноваться.
When the next day and the day after that had passed and there was still no word from Jennie, the studio really began to worry.