Примеры использования: возобновить

Как только сел последний, пожарники развернули свои машины и помчались обратно к госпиталю, чтобы возобновить борьбу с огнем.
As soon as the last one was down, the firemen wheeled their trucks around and raced back up the hill to resume their fight with the fire at the hospital.
Ты нашла, как возобновить дело?
Did you figure out a way to reopen the trial?
Пока деда спасал меня от нашей с мамой традиции, мой папа старался как мог возобновить его с Эрикой традицию.
While pops was saving me from the tradition with my mom, my dad was doing his best to revive his tradition with Erica.
Есть шанс, что я смогу возобновить нашу сделку.
There's a chance I can reinstate our deal.
И наконец, заглядывая вперед, необходимо срочно возобновить мирный процесс.
Finally, looking forward, we urgently need to relaunch the peace process.
Возобновите обработку.
Proceed with the processing.
Слушать дальнейший разговор Пуаро не стал и возобновил свой путь.
For once Hercule Poirot cut his eavesdropping short. He went back to the path and on down to the hotel.
Игроки в скат возобновили игру.
The skat players began to play.
Поэтому он поспешил сесть за стол вместе с приятелем, готовясь возобновить этот разговор после обеда.
He hastened with Franz to seat himself, free to recommence the discussion after dinner.
Я был бы счастлив возобновить наше знакомство.
It would be a pleasure to renew acquaintances."
И нужно, чтобы он действовал только несколько минут, чтобы возобновить связь.
And it only needs to be operational for a few minutes, in order to reactivate the link.
Надо возобновить.
We should restart it.
И обслуживание так и не возобновили?
And the service was never restored?
США, Китай, Индия, Германия и Испания - крупнейшие инвесторы в разработку возобновляемых энергоресурсов.
The U.S.A., China, India, Germany and Spain... are the biggest investors in renewable energy.
Они возобновят работу завтра.
They'll be reconvening tomorrow.
Но не смог навязать ей разговора, который она не желала возобновлять, среди толкавшейся вокруг них толпы любопытных гостей.
But he could not force a conversation she did not want continued, with a curious mob of guests pressing all around them.