Примеры использования: вознаграждение

ослабить степень травм и попытаться уменьшить вознаграждение.
undercut the extent of injuries and try to reduce the award.
- Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение.
"Foolish and wicked men," said he, "as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers.
Я заслужу вознаграждение?
I earn my fees."
за вознаграждение в два миллиона долларов, с оплатой 250 тысяч долларов при подписании. «SUCABA» полностью исследован, недорог,
for the consideration of two million dollars, with a payment of two hundred and fifty thousand dollars on signing. SUCABA has been extensively tested, is inexpensive,
Адекватное вознаграждение.
Adequate recompense.
Я достал рецепты от поваров его дворца в обмен на небольшое вознаграждение.
I obtained the recipes through his palace chefs in exchange for a small gratuity.
- За это вы получаете недурное вознаграждение.
"And getting a fat commission check for it."
В рассматриваемый период также был повышен размер компенсации за ежегодное отпускное вознаграждение, выплачиваемое работодателем.
The amount of the compensation for the annual holiday salary payable by the employer has also been improved during the period under examination.
— Наверняка Фаш предложил за нашу поимку денежное вознаграждение.
"Fache probably will be offering a monetary reward."
- Он замял сигарету в пепельнице. - Безусловно, у вас будет полная власть и соответствующее денежное вознаграждение.
He ground out his cigarette in the ash tray before him. "With proper authority and compensation, of course."
Судя по размеру и весу, это не то вознаграждение которое вы ожидали.
Judging from size and weight, it's not the payment you were expecting.
Реальное вознаграждение в этом конкурсе - иметь свою работу в производстве и видеть мою работу, купленную людьми, которых я не знаю.
The real payoff in this challenge is having my work produced and seeing my work purchased by people I don't know.
Я это к тому, что детям тяжело дожидаться вознаграждения.
And my point is, that children have a hard time delaying gratification.
Штат объявляет вознаграждение за человеческую голову,
The state places a bounty on a man's head,
Вы получили за это вознаграждение?
You got a finder's fee?
За твою голову назначено вознаграждение.
They've put a price on your head, you know.