Примеры использования: возможность

Но ведь это, по существу, научно доказывает возможность акта Творения. Разве не так?
It's practically proof that Genesis is a scientific possibility."
План бомбардировки тщательно обсуждался, у всех была возможность его критиковать.
Bombing plan was worked out carefully; everybody had chance to criticize.
Бронебойная ракета с лазерным прицелом обеспечивает возможность быстрой, четкой, легкой работы.
A laser-guided, anti-armor missile, the Hellfire provided fire-and-forget capability.
Она всегда имеет возможность прижать нас еще больше.
She always has the capacity to make things worse for us.
Я чувствую возможность лицезреть сцену полнейшего унижения Квин.
I'm sensing potential for the total humiliation of Quinn here.
Он дал вам эту возможность в награду за ваши страдания.
He gave you this facility as a reward for your injuries.
Это огромная возможность.
That's a huge feature.
- Я хочу иметь такую возможность.
- I would like to have the option.
- Нельзя закрывать глаза на важность такого поворота событий, - сказал Фурнье. - Мотив и возможность - что еще нужно?
"You cannot shut your eyes to the importance of this turn of events," said Fournier. "Motive and opportunity - what more can you want?"
Для нас это огромная возможность.
This is a huge break for us.
Фабер поддержит в нем быстро иссякающую веру в возможность спастись, выжить.
Faber's would be the place where he might refuel his fast draining belief in his own ability to survive.
Когда Ричард умер, Тимоти возрадовался, что наконец-то получит возможность контролировать судьбы других.
When Richard had died, Timothy had exulted in the prospect of succeeding at this late date to the power to control the destinies of others.
- Мы обсуждали потенциальную возможность.
- We discussed the potentiality.
Эмили проходит испытательную программу "Возможность службы женщин на подводных лодках".
Emily is part of a pilot programme to test the feasibility of women serving on submarines.
Чтобы понять, в каких случаях такая возможность может оказаться полезной, рассмотрим следующий сценарий.
To understand the need for this functionality, consider the following scenario.
В Мэндерли другое дело, здесь есть возможность устроить настоящее представление.
At Manderley now, there is scope for a really fine show.