Примеры использования: возможно у вас есть

возможно у вас есть какой то другой документ, мисс...
Perhaps you have some other identification, Miss...
Я надеялся,возможно у вас есть вакансии в Саннисайде.
I'm hoping maybe you have some vacancies down at Sunnyside.
Возможно, у вас есть чувства к вашему капитану.
It is possible you may have feelings toward your captain.
Возможно, у вас есть искушение не затягивать узел туго, чтобы совершить дерзкий побег.
You're gonna be tempted to leave that loose so as to allow a valiant escape.
Возможно, у вас есть генетические факторы риска...
Perhaps you have genetic risk factors...
Я надеялась, что возможно у вас есть другая выставка, куда я могу подать заявку на участие.
I was hoping that you might have another showcase I could apply for.
Возможно, у вас есть связи?
You have connections?
Ну, возможно у вас есть старые друзья.
Well, maybe you've got friends here from the old days.
Но это не значит, что мне нечего предложить, что-то, в чём, возможно, у вас никогда не было... опыта.
But that doesn't mean I don't have something to offer, something that, maybe, you never had... experience.
Возможно, у вас есть другое название этому?
Perhaps you have another word for it?
-Мы надеемся, что, возможно, у вас есть какой-то ключ, который может помочь с нашим заболеванием.
We were hoping that maybe you have some kind of key that could help us with our disease.
Возможно, у вас есть память о вашем.
Perhaps you have memory of yours.
Она сказала, что, возможно, у вас есть сын.
She said maybe you have a son.
Возможно, у вас есть догадки.
Perhaps you have some special insight.
Возможно у вас есть, сэр.
Возможно, у вас есть револьвер или другое оружие?
Do you perhaps have a revolver or some other lethal weapon with you?