Примеры использования: во второй раз
- все
- twice
- second time
- for second time
- second
- again
- remarry
- the second time around
- прочие переводы
- Многие люди женятся во второй раз, -продолжала я. - Женятся и выходят замуж.
- Тот же повар, Максим? - спросил он, когда Роберт во второй раз предложил ему холодное суфле.
'Same cook I suppose, Maxim?' he said, when Robert had offered him the cold souffl? for the second time.
- Мистеру де Уинтеру так тяжело проходить через все это во второй раз, - сказала я.
Во второй раз легче.
Во второй раз неожиданности уже нет. Поэтому не смешно.
Second time, no surprise; therefore not funny.
Мистер Фортескью недавно во второй раз женился на роскошной и дорогой женщине, вполне способной завладеть его вниманием целиком и полностью.
Mr Fortescue had recently married a second wife, both glamorous and expensive, and fully capable of absorbing all his attention.
По традиции, когда мужчина женится во второй раз, это должна быть красавица.
Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз?
And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided?
Дважды она пыталась заставить себя съездить в Дрохеду навестить своих; во второй раз даже взяла билет на самолет.
Twice she tried to go home to Drogheda on a visit, the second time even going so far as to pay for her plane ticket.
Перезарядил, выстрелил во второй раз, перезарядил, выстрелил в третий.
Я не думал жениться во второй раз.
Он женат во второй раз.
И во второй раз я начну свое путешествие с самого начала Первый брак миссис Лайднер.., письма с угрозами.., второй брак.
For the second time, I recommence my journey from the beginning Mrs Leidners first marriage the threatening letters her second marriage.
Во второй раз они встретились с миссис Джералд в Каире.
Что ж, во второй раз было проще.
Только теперь, во второй раз выйдя на улицу, Лара толком осмотрелась по сторонам.