Примеры использования: внутренность
- все
- inside
- interior
- internal
- entrails
- innards
- viscera
- gut
- intestine
- organ
- the
- прочие переводы
Ну и потом, при этом немилосердно трясутся все внутренности.
У тебя сломана пара ребер, но, насколько могу сказать, внутренности целы.
Язык вскипает, а потом все твои внутренности выпадают.
Ему в драке отбили внутренности.
Они разрезали его и вынули все внутренности.
Все внутренности были чистые и плотные, вынимались целиком.
Ной взрезал их и выпотрошил внутренности прямо на землю.
Словно внутренности из вспоротой туши, из робота посыпались провода, переключатели, реле, бесчисленные крошечные моторчики.
Леди Хорбери открыла несессер, обнажив его красиво отделанную внутренность, и извлекла из него пилку для ногтей.
Ему показалось, что два мускулистых бока раздавят его внутренности в кашу, и тем не менее он прорвался, слегка вспотев.
For a moment it felt as though his entrails were being ground to pulp between the two muscular hips, then he had broken through, sweating a little.
Его мучили приступы страшной боли, которая словно скручивала ему все внутренности и сменялась полным упадком сил.
He was suffering from time to time with severe attacks of griping pains that seemed to tie his viscera into knots, and left him very weak.
Потом положил шкурку на землю, разрезал кролику живот, вывалил на шкурку внутренности и бросил все это в хлопчатник.
He laid the skin down, slit the rabbit along the ribs, shook out the intestines onto the skin, and then threw the mess off into the cotton field.
Коньяк приятно обжег внутренности.
The brandy burned with fiery pleasantness.
Вы видите внутренность монастыря.
Думаю, когда они вынимают внутренности и кладут набивку... она несколько теряет от такого "перевода".
I guess by the time they take the innards out and put the stuffing in... it loses something in the translation.
Они еще помнили рассказы покойной Анны Ивановны о сказочном кузнеце, выковавшем себе неразрушающиеся внутренности из железа, и прочие местные россказни и небылицы.
They still remembered the late Anna Ivanovna's stories about the legendary blacksmith who forged indestructible iron guts for himself, and other local tall tales and fables.