Примеры использования: вмешиваться в

Не стану вмешиваться в Дилсины распорядки, -говорю.
I dont want to interfere with Dilsey's arrangements," I says.
Кловер попросила Бенджамина прочесть ей шестую заповедь, но когда Бенджамин, как обычно, отказался, сказав, что не хочет вмешиваться в эти дела, Кловер обратилась к Мюриель.
Clover asked Benjamin to read her the Sixth Commandment, and when Benjamin, as usual, said that he refused to meddle in such matters, she fetched Muriel.
Кто они такие, чтобы вмешиваться в великие замыслы самого Господа?
Who were they to interfere with God's master plan?
Даже король не вправе вмешиваться в дела внутреннего двора.
Not even the King can intervene in the Inner Court.
Вам следует попросить губернатора не вмешиваться в ваш бизнес.
You should ask the governor not to intervene
Перестаньте вмешиваться в чужие дела!
Why don't you mind your own business!
Почему я должна вмешиваться в это?
Why would I have to tamper with it?
Я запрещаю вам вмешиваться в это дело!
I forbid you to get involved!
- Не имею склонности вмешиваться в политические события.
"I don't interfere in political matters."
Мы не будем вмешиваться в это.
Поэтому я не вижу причин вмешиваться в дела, которые тебя не касаются, и простужаться в этих поездах, где сплошные сквозняки.
So I see no reason for you to go mixing yourself up in things that are no concern of yours and catching your death of cold in these nasty draughty railway trains.
Он вмешивает в науку политику.
He's bringing politics into science.
- Никогда не нужно вмешиваться в чужие дела.
Do not let us meddle with the affairs of others.
В сущности, какое он имеет право вмешиваться в жизнь Дориана Грея?
After all, what right had he to pry into the life of Dorian Gray?
Мы не должны вмешиваться в дела ДЕО.
We should not be messing with the DEO.
Это было неправильно с моей стороны вмешиваться в это дело.
It was wrong of me to get involved.