Примеры использования: влюбиться в

Я действительно хотела влюбиться в тебя.
I really wanted to fall in love with you.
Тебе нужно влюбиться в нее.
You got to love her.
- Влюбилась в него!
"Fell in love with him, indeed.
Я влюбилась в отца.
I fell for my father.
Я влюбился в своего учителя!
I have a crush on my teacher!
Трудно поверить и в то, что она влюбилась в меня без памяти с первого взгляда.
Nor could I believe it was because she had fallen madly in love with me at first sight and could not help herself.
Теперь она влюбилась в тебя!
Now she's all into you.
Я хочу влюбиться в тебя
I want to fall for you
Я не могу влюбиться в пациента.
I cannot fall for a patient.
Лидгейт был влюблен в эту актрису, насколько мужчина может влюбиться в женщину, с которой не намерен знакомиться.
Lydgate was in love with this actress, as a man is in love with a woman whom he never expects to speak to.
Интересно, хватило у нее ума влюбиться в него?
Julia wondered if she could be such a fool as to be in love with him.
И они влюбились в друг друга.
Later on they fell in love.
Даю тебе разрешение влюбиться в него.
I give you leave to like him.
Святой отец провел годы юности в Мюнхене, влюбился в немцев и, наперекор всему, любит их по сей день.
The Holy Father spent his early years in Munich, he fell in love with the Germans and he still loves them, in spite of everything.
- И что у вас за причуда влюбиться в хромую?!
"It's a funny fancy of yours to fall in love with a cripple."
Как можно влюбиться в Сьюлин - было выше ее понимания.
It was beyond her comprehension that anyone could love Suellen.