Примеры использования: влиять

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.
But what I feel must not affect your decision."
Этот материал может влиять на наши данные.
This material could interfere with our readings.
Законы физики влияют на скорость.
The laws of physics govern speed.
- Я не очень хорошо влияю на такие ситуации.
- I don't react well to these situations.
Знаю, как должны бы влиять на меня мысли об Аде; но и они теперь больше не действуют.
I know what the thought of Ada ought to do for me, but it doesn't do it.
Его письма в Военное министерство, одновременно публиковавшиеся в газетах, стали активно влиять на решение армейских проблем.
His letters to the War Department, printed simultaneously in the newspapers, began to have a sharp effect in decisions on the army.
На какое-то мгновение он словно поднялся над случайностями своего существования и почувствовал, что ни счастье, ни горе уже никогда не смогут влиять на него так, как прежде.
He seemed for an instant to stand above the accidents of his existence, and he felt that they could not affect him again as they had done before.
Не надо влиять на естественный отбор.
I think we're interfering with a valuable thinning of the herd.
Как тебе удается везде быть как дома, в любой части этого Мира, быть другом всем, влиять на любого человека, независимо от его индивидуальных особенностей?..
How can you be at home everywhere in the world, be friends with everyone, influence each person, regardless of their individual peculiarities?
Теперь электрическое поле начинает влиять на жидкость.
Now, the electric field starts acting on the liquid.
Фарадей хотел узнать можно ли влиять на этот луч света невидимым магнитным полем.
Faraday wanted to see if that single ray of light could be manipulated by the invisible magnetic field.
Мы можем влиять на события.
We can change things.
- Которое может влиять на память.
- Which can impact memory.
Они могут существенно влиять на экономику отдельных стран, а зачастую и целых регионов.
Individual economies and often entire regions can be substantially affected.
Манипулятор может влиять на других пациентов и разложить их до такой степени, что месяцы уйдут на восстановление налаженного когда-то порядка.
A manipulator can influence the other patients and disrupt them to such an extent that it may take months to get everything running smooth once more.
В тебе полно эстрогена, но на тебя он не влияет.
You're full of estrogen and you don't act like that.