Примеры использования: видно, что
- прочие переводы
Видно, что вы умеете с ним обращаться.
What a hand you have with lino.
Под тканью было видно, что она сжата крепко.
И так видно, что фасоль сварилась!
В их глазах появляется блеск, - видно, что они голодны.
- Сразу видно, что настоящий джентльмен,-говорили они.
Видно, что это действует ему на нервы.
You can tell it's getting on his nerves.
По всему видно, что он не без денег.
Вы в Калифорнии. А тут они, видно, что хотят, то и делают.
По всему было видно, что детище Остапа свернуло на правильный путь.
Видно, что он ждет, - наверно, ему нужна койка.
You can see he is waiting, apparently he wants the bed.
Видно, что он сумел вскружить тебе голову.
Сразу видно, что ветер переменился.
По его лицу было видно, что и он считает положение очень серьезным.