Примеры использования: видит

— Мы играли в мяч, Трейси побежала за мячом, велела мне ждать, но я взобралась на стенку, чтобы лучше её видеть, и упала в воду. Но Трейси спасла меня, папочка.
"We were playing ball, and Tracy ran after the ball and told me to wait, but I climbed up on the wall so I could see her better and I fell in the water. But Tracy saved me, Daddy."
Приятно было видеть, что нижний гараж совершенно пуст.
He was pleased to find this lower level deserted, only a few dusty cars dotting a forest of cement pillars.
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения.
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion.
- И ежели мы долго не едим хлеба видимого, -продолжал он, - то чувствуем голод телесный; если же продолжительное время не вкушаем хлеба духовного...
"In case we don't eat visible bread for a long time," he went on, "we feel bodily hunger; and if we don't partake of the spiritual bread for some length of time--"
Видишь ли, честно говоря, я сегодня утром подумала, что нам лучше подождать. Но не хотела ничего говорить, если уж ты решился.
You see, to tell you the truth, I thought this morning that it would be better if we waited, but I didn't want to say anything if you had made up your mind.
Видел, как она вытягивает суставчатые губы вроде пылесосного шланга и с коровьим звуком плюхает комок жеваной ветчины на тарелку.
I see it purse sectioned lips, like a vacuum-cleaner hose, and spurt a clot of chewed-up ham onto a plate with a barnyard sound.
Было невыносимо видеть, как бедная миссис Инглторп опять начала биться в страшных конвульсиях.
A fresh access of pain seized the unfortunate old lady. The convulsions were of a violence terrible to behold.
Знаю наверняка, хоть и не смогу видеть это своими глазами.
I know it as surely as if I could be there, watching.
Ей еще не приходилось видеть взрослых мужчин, которые краснели бы, как мальчишки, и она уже сожалела о невольно вырвавшихся у нее резких словах.
It was not in her experience to behold big grown-up men who blushed like boys, and already she repented the sharpness into which she had been surprised.
Кое-что он все-таки предпочитал не видеть.
This was something he preferred not to watch.
Я вижу это по пренебреженным делам и небрежной работе, медленности.
I can see it already in the neglected chores and the sloppy drilling, the tardiness.
Ушла и сестра, затворила дверь, и видела его теперь только через окошечко в толстой стене.
Then the nurse too went out and shut the door. Now she could see him only through a little window in the thick wall.
Зороаста, в последний раз я видел тебя в тюрьме.
Zoroasta, last I saw of you was in prison.
В Мелюзееве привыкли видеть Колю в любую погоду налегке, без шапки, в летних парусиновых туфлях, на велосипеде.
People in Meliuzeevo were used to seeing Kolya lightly dressed in any weather, without a hat, in canvas summer shoes, on a bicycle.
- Скажите, где здесь можно видеть товарища завхоза? - вымолвил Остап, прорвавшись в первую же паузу.
"Can you tell me where I can find the assistant warden?" asked Ostap, breaking into the first pause.
Тяжело было видеть, как этот сильный дух скован телесной немощью.
It was mournful, indeed, to witness the subjugation of that vigorous spirit to a corporeal infirmity.