Примеры использования: взять себя в

- Я постараюсь взять себя в руки.
' I'll try and pull myself together.'
Ему стоило очень больших трудов взять себя в руки и не проучить этого настырного отрока.-Хорошо, - кротко сказал он.
He had to control himself not to teach the insolent youth a good lesson.
Я должна взять себя в руки.
I have to get it together.
Возьми себя в руки.
Лучше тебе взять себя в руки.
You better get yourself together.
- Только не робей и возьми себя в руки.
"Don't worry-just make an effort."
Возьмите себя в руки. Тут уж ничего нельзя изменить.
You can't change that. Pull yourself together."
Советую взять себя в руки.
I suggest you get over it.
Я советую тебе взять себя в руки.
I suggest you get a grip.
- Хватит, - сказал Анс. - Возьми себя в руки.
"Whoa, now," Anse said. "Get a grip on yourself."
-Взять себя в руки?
- Pull it together?
Коллин взял себя в руки.
Collin had taken control.
Он старался взять себя в руки.
He was trying to collect himself.
Возьмите себя в руки!
Snap out of it!
Надо взять себя в руки.
I must pull myself together.
Не смогла взять себя в руки.
I couldn't control myself.