Примеры использования: взять за

Взять за руку?
Hold hands?
Я взяла за правило встречаться только у них дома, чтобы дать им понять, что я им доверяю.
I have made it a rule to always meet them in their house to convey from the outset that I trust them.
Аналогичные ссылки имеются и в документации, которая была взята за основу при проведении обзоров.
The documentation which provided the basis for the review also included such references.
А сколько взял за женой?
Has thy wife any money?"
Я надеюсь, что он в этой связи будет взят за основу на следующем эта-пе нашей работы на переговорах в январе.
I hope that it will therefore be the basis for the next stage of our work, when we move to negotiations in January.
По завершении учений министр обороны Шойгу объяснил, что было взято за основу при расчете численности в 300 тысяч.
Minister of Defence Shoygu described the basis for the 300,000 figure after the conclusion of the exercise.
Это и следовало взять за основу.
There was no getting away from that.
- С этими словами девушка взяла Лэнгдона за руку и потянула в сторону улицы.
She took Langdon's arm and headed down the street.
- Постучите в следующую дверь! - крикнул мистер Лосберн, взяв за руку Оливера.
'Knock at the next door,' cried Mr. Losberne, taking Oliver's arm in his.
Матушка из этой сдачи хочет взять за квартиру.
Mother looks to the change for her rent.
Возьми за ноги.
Grab his legs.
Сколько возьмешь за поцелуй?
How much for a kiss?
Возьми за ноги, потихоньку.
Grab his legs, careful.
Кто-нибудь, возьмите за ноги.
Someone grab his feet.
Можете взять за 200.
You can have it for 200.
Он перегнулся через стол и взял Трейси за руку.
He reached across the table and took her hand.