Примеры использования: веселись

Я не просил веселить меня голографическими рожками!
I've never asked you to cheer me up with hologrammatic antlers!
- Хорошо, веселись.
-Okay, have fun.
Отец больше не поминал про взрывы, теперь для него как будто важнее всего на свете было веселить сыновей, чтобы им стало радостно.
Dad didn't say anything more about the explosions; he seemed much more interested in having fun with his sons, keeping them happy, than anything else.
- Веселись, англичанин.
- Enjoy yourself Englishman.
- Открыли веселящий газ?
- They discovered laughing gas?
И вольную бы тебе сейчас в зубы, и все бы перед тобой мои сокровища открыл - пей, ешь и веселись!
And, of course, I would free you on the spot and open up all my treasury to you-drink, eat and be merry.
Теперь веселись так, будто завтра не наступит.
Now party like there's no tomorrow.
Ладно, если я не могу снимать еду, тогда ты не можешь использовать мою сумасшедшую прабабушку, чтобы веселить незнакомцев.
All right, if I can't film food, then you can't take advantage of my crazy great-grandmother to amuse strangers.
Я никак не ожидал, что ты будешь веселить меня.
I never expected that you would amuse me.
"Давайте ходить в клубы, и веселить друг друга".
"Let's hit the clubs, make each other laugh."
Моя боль тебя веселит?
My pain is funny to you?
Веселись, Саймон.
Enjoy the party, Simon.
- Мы друг друга веселим.
- We make each other laugh.
Веселись, как этот парень.
Be as happy as this guy.
Веселить тебя - моя работа.
Cheering you up is my job.
Ладно, тогда... веселись.
All right, well... have fun.