Примеры использования: вежлив

Вежливый способ сказать "не ваше это дело"?
"Sounds like a polite way of saying 'mind your own business.' "
Ну, что ты очень остроумный и вежливый.
Well, that you're very witty and urbane.
Декан думал: "Нет ничего плохого в том, как он смотрит на меня, действительно, он абсолютно корректен, вежлив как подобает; только впечатление такое, будто меня здесь нет".
The Dean thought, there's nothing wrong with the way he's looking at me, in fact it's quite correct, most properly attentive; only, it's as if I were not here.
Идеальный, вежливый рыцарь, его преподобие Ричард Коулс.
A very perfect, gentle knight, the Reverend Richard Coles.
Я обошла весь двор и, пробравшись через калитку к другому входу, решилась постучаться в надежде, что выйдет более вежливый слуга.
I walked round the yard, and through a wicket, to another door, at which I took the liberty of knocking, in hopes some more civil servant might show himself.
Миледи, - упоминая о ней, он всегда делал изысканно-вежливый жест, как бы желая подчеркнуть, что она непричастна к ссоре, -миледи, насколько я знаю, вот-вот должна приехать.
My Lady," in naming whom he always made a courtly gesture as if particularly to exclude her from any part in the quarrel, "is expected, I believe, daily.
Ваш народ был так вежлив.
Your people were so kind.
Неизменно вежливый, с манерами хорошо воспитанного человека.
He was punctiliously correct and filled with a sense of old-fashioned courtesy.
Очень вежливый.
-- Не пугайте! -- с вежливой наглостью продолжал я. -- Бейте меня сколько хотите, а на лице у меня останется довольно места для улыбки.
"Don't let me stop you." I was impudently suave. "Kick as hard as you please, and I'll still have enough face left with which to smile.
Но после трёх лет непрерывной гнетучей болезни этот молодой татарин был самый кроткий, самый вежливый человек во всей клинике.
Yet after three years of continuous, oppressive illness this young Tartar was the gentlest and most courteous patient in the whole clinic.
Эдвина работала рядом с нами; в ее вежливом, но неотступном внимании было нечто тягостное для меня, однако пользу она, без сомнения, приносила большую.
Edwina worked with us, and although there was something about her bland stare that made me uneasy, she was undoubtedly useful to us.
Я пытался быть очень вежливым.
I was trying to be too affable.
Я был вежлив.
Покупатели - народ большей частью вежливый.
People are nice, mostly.
Рорк поворачивал голову с вежливым и внимательным видом.
Roark would turn his head then, politely attentive.