Примеры использования: в этот момент
- все
- at that moment
- at that point
- at that instant
- in this moment
- in that moment
- at this point
- at which point
- at this moment
- at this time
- at that time
- during this moment
- just then
- then
- this moment
- an
- it
- now
- that
- during this time
- in moment
- прочие переводы
В этот момент на сцене вновь появилась миссис Уотчет с подносом, на котором позвякивали стеклянный кувшин и два высоких бокала, и я предпочел оставить фразу недоконченной.
At that moment Mrs Watchets reappeared, bearing a tray with a glass jug and two tumblers, and I allowed my sentence to go unfinished.
В этот момент с улицы донесся характерный шум фордовского мотора, и тут же машина булочника въехала в ворота.
At that instant I heard the unmistakable rattle of a Ford engine out on the street, and immediately after the baker's car turned in at our entrance.
Лицо ее смягчилось, как будто тень тревоги сбежала с него, и глаза ее показались в этот момент необычайной красоты.
Her face softened as though a shadow of anxiety had been lifted from it and in that moment her eyes looked extraordinarily beautiful.
И что он сделал в этот момент?
At which point he did what?
Аресты в этот момент будут иметь негативные последствия.
Что давайте будем знать действительно о вас в этот момент?
- Как она выглядела в этот момент?
В этот момент из кухни донесся оглушительный грохот.
An almighty crash came from the kitchen.
Виновные часто в этот момент ломаются...
Во всех пересудах о Гейле Винанде никто не упоминал того выражения, что появилось у него на лице в этот момент.
In all the gossip about Gail Wynand, no one had ever mentioned the expression of his face as it was in this moment.
В этот момент Аслан хлопнул лапами и призвал всех к тишине.
At this point Aslan clapped his paws together and called for silence.
В этот момент появился также зевающий Майкл в ярком халате и с чашкой черного кофе в руке.
Michael appeared at this moment, also yawning. He had a cup of black coffee in his hand and was wearing a very smart dressing-gown.
Но как бы там ни было, Оливер не мог находиться в этот момент в Медисонусе.
В этот момент дверь отворилась, и вошел Генри Леннокс.
Just then the door opened, and Mr. Henry Lennox was suddenly announced.
В этот момент автоматическое возвращение прервалось и возобновилось движение к той цели, которая была задана первоначально.
It would have interrupted the automatic return, and extended the original journey.