Примеры использования: в этом месяце я

В этом месяце я уже была у психиатра.
I've had my psych evaluation this month.
В этом месяце мне уже дважды пришлось убить их.
I've had to kill them twice this month.
В этом месяце я в вашем распоряжении.
This month I'm completely at your disposal.
В этом месяце я здесь по вторникам и четвергам.
This month I'm here Tuesdays and Thursdays.
Но в этом месяце я буду на двух работах.
But I'm getting lots of extra work this month.
Кажется, в этом месяце я буду немного на мели.
Well, I think I'm gonna be a little short this month.
В этом месяце заплатила я.
Слушай, неважно, что произошло в эти последние несколько месяцев, если я все еще нужен тебе, я рядом..
Listen, look, whatever's gone on these last few months, if you need me, I'm here.
В этом месяце мне не нужны лекарства от артрита.
I don't need my arthritis medication this month.
Если я не заработаю на квартплату в этом месяце, я окажусь в Хувервиле, не успеешь и глазом моргнуть.
If I don't make this month's rent, then before you know it, I'm in Hooverville.
В этом месяце я больше никого хоронить не собираюсь.
I'm not burying anyone else this month.
В этом месяце я с гордость могу представить вам...
This month, I am proud to present to you...
В этом месяце я привела тебе 4-х клиентов.
I've brought you 4 clients this month.
В этом месяце я продал больше машин чем когда-либо.
I've sold more cars this month than I ever have.
Плата за квартиру в конце этого месяца, а у меня нет денег
The rent's due at the end of the month and I don't have any money.
"В этот месяц, сегодня, я умер счастливым."
"In this month, today, I have happily passed away."