Примеры использования: в том, что
- все
- to
- прочие переводы
В том что касается нерешенных оперативных вопросов, стороны еще раз подтвердили миссии свои хорошо известные позиции.
Concerning the outstanding operational issues, the parties reiterated to the mission their well-known positions.
- В том, что ты не сдаешься. - Я провел рукой по ее волосам. - Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы.
"Because you didn't give in." I stroked her hair. "So long as a man doesn't give in, he is still more than his fate. That's an old Army rule."
Я бессмертен, как бессмертны и они; разница лишь в том, что я это знаю, а они не знают.
Как часто раньше, в минуты сильного беспокойства, я догадывался, что весь секрет не в голодающих, а в том, что я не такой человек, как нужно.
As often before in the moments of intense uneasiness, I guessed that the whole secret lay, not in the starving peasants, but in my not being the sort of a man I ought to be.
- Ага, беда в том, что я не ревную, да?! -закричала Кэтрин. - Хорошо, я больше не буду сватать тебе никаких невест: это все равно, что дарить черту погибшую душу.
Сейчас рабочая теория в том, что Уилл... упал с велосипеда, он...
А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит...
Возможно, причина, почему они не нашли Мэтта Бентона, в том, что он никогда не покидал его.
- Ну что ж, я знаю, что я не христианин, и начинаю сомневаться в том, что я джентльмен,-заявил Филип.
И так как в ней не было ни малейшего сомнения, что она должна помочь ему, она не сомневалась и в том, что это можно, и тотчас же принялась за дело.
And since she had not the slightest doubt that it was her duty to help him, she had no doubt either that it was possible, and immediately set to work.
- Идея у тебя была правильная, но все дело в том, что ты использовал не ту валюту.
I slumped down in my chair. '"You had the right idea. The thing was that you were using the wrong currency."
Беда в том, что Марджи думает, что вы растревожите девочку.
Жалоба в том, что получилось так, что линия не хватило определенной тонкости, найденной в остальных работах Дюбуа
Поскольку вы были назначены Верховным констеблем сегодня ваша вина в том, что произошло во время процессии.