Примеры использования: в свободное время мне

- Нет, - ответил человек. - Я инженер-механик, но в свободное время я играю и пою в нашей заводской опере.
"No," he replied. "I'm an engineer, but in my spare time I sing in the operatic society at our works."
В свободное время я выращиваю цветы .
In my spare time I garden.
А в свободное время я использую свою силу невидимости для борьбы с преступностью.
In my spare time, I use my power of invisibility to fight crime.
- Значит, как исследователь я не гожусь, но делать работу секретарши в свободное время мне можно?
So I'm not qualified as a researcher, but it's fine for me to play secretary in my free time?
Если я иногда и думала о ней в свободное время, то стоило мне чем-нибудь заняться, как я про нее забывала.
If I did think of it at odd moments now and then, I had only to be busy and forget it.
В свободное время, когда я не одинокая мама, не детектив убойного отдела, неважно.
In my spare time, like when I'm not being a single mom or a homicide detective, or whatever this is.
Но что Ласкин и Руссо делают вместе или друг с другом в свободное время, меня не волнует.
But what Laskin and Russo do with or to one another in their spare time is none of my concern.
В свободное время я искал пропавшего парня.
I've been looking into this missing kid on my own time.
В свободное время я читаю слепым.
In my spare time, I read to the blind.
Понимаете, в свободное время я люблю почитать фэнтези.
See, in my spare time, I like to read a lot of fantasy fiction.
Не знаю, в курсе вы или нет, но в свободное время я немного увлекаюсь скульптурой.
I don't know if you know this, but in my spare time, I like to sculpt a little bit.
Он также выполнял поручения раненых и в свободное время сделал мне зажигалку из пустого патрона от австрийской винтовки.
He also ran errands for the ward and in his spare time made me a cigarette lighter out of an empty Austrian rifle cartridge.
И еще в свободное время я восстанавливаю корвет 1967 года.
And I'm restoring a 1967 corvette in my spare time.
В свое свободное время, я полагаю.
On his own time, I assume.
Я знаю, что ты не любишь, когда я отвлекаю тебя в твое свободное время, но я соскучился.
I know you don't like me to bother you during your free time, but I missed you.
В свободное время я писал Лизе длинные письма.
In my free time I wrote long letter to Lise.