Примеры использования: в результате
- все
- in result
- as result
- consequently
- due
- result
- in
- to
- resulted in the
- of
- an accident
- after
- as consequence
- be
- outcome
- this resulted in
- by
- from
- in the end
- прочие переводы
Действие такого внезапного откровения, будучи для всех одинаково мучительным, в дальнейших практических результатах видоизменяется, смотря по индивидуальным темпераментам.
В результате девушка осталась в купе, а трое первенцев удалились с запоздалым достоинством.
Consequently, the girl stayed put, while the three firstborns cleared the premises with belated dignity.
И что в результате?
Смерть наступила в результате остановки сердца и была практически мгновенной.
Ты появилась в результате акта ненависти.
В результате многодневных жарких боев партизаны нанесли неприятелю поражение и, прорвав в этом месте его линию, зашли ему в тыл.
After many days of hot fighting, the partisans inflicted a defeat on the enemy and, breaching their line at that point, came at them from the rear.
В результате получишь щедрое вознаграждение.
В результате был разработан широкий круг проектов.
This resulted in a wide range of projects.
Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.
Может, он появился у Ив позже, в результате другого несчастного случая? Но почему она солгала?
It was possible that Eve could have gotten a scar afterward in another accident, but then why had she lied?
Века тесных отношений и перекрестных браков дали в результате расу красных людей, прекрасной представительницей которой являлась Дея Торис.
Ages of close relationship and intermarrying had resulted in the race of red men, of which Dejah Thoris was a fair and beautiful daughter.
А потом, в результате несчастного случая, невероятным стал я.
В результате на берегу сталкивались противоречивые интересы.
Да и не может быть сюрпризом, как и для всех остальных, ибо Ма никогда не допустит толковища, пока не будет уверена в результате.
But wouldn't be. Nor to anyone else, either, since Mum never let a talk-talk take place until she was sure of outcome.
- Ты ведь, кажется, говорил, что хондры возникают в результате быстрого нагревания и охлаждения в космосе, так?