Примеры использования: в реале

По-моему, это всё не в реале.
I don't think this is real.
Предпочитаю игры в реале.
I prefer real games.
Жаль, что не с кем поболтать в реале.
Shame I haven't got someone real to talk to.
Добро пожаловать в Камило Реал.
Welcome to the Camino Real.
Шивон и Кристин встречаются в реале.
Siobhan and Kristen are a couple in real life.
Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале.
This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends.
Сегодня наша первая встреча в реале.
Tonight's our first face to face.
Словно "случайный чат", только в реале.
It's like random chat, only in the real world.
Проще подружиться со многими онлайн, чем с кем-то одним в реале.
It's easier to be friends with lots of people online than one person in person.
Что ж, в реале ты намного симпатичнее.
Well, you're much prettier in person.
Она хочет встретиться с Минусом в реале.
She wants to meet Minus in person.
Если убьёте меня - в реале я закидаю ваши дома яйцами!
If you kill me, I'll egg your houses in real life!
Единственную знаменитость, которую я видела в реале, был Пол Шаффер.
The only celebrity I've ever seen in real life was Paul Shaffer.
Я забыл, что я в виртуалке, меня наказали, так что я наказан и в реале!
I forgot I was in virtual reality and I got grounded and now I'm grounded in real life.
Он такой коротышка в реале,
he's quite short in his real life,
"Давай встретимся в реале." " Не говори родителям."
"Let's meet in real life." "Keep parents clueless."