Примеры использования: в рамках проекта

Это второе мероприятие в рамках проекта.
This is the second event under the project.
В рамках проекта ЮНЕП/ГЭФ разработан Национальный рамочный документ по биобезопасности Таджикистана.
As part of UNEP / GEF project developed a National Biosafety Framework of Tajikistan.
В рамках проекта было создано порядка 1600 рабочих мест, 65 процентов ко-торых получили женщины.
Through the project, nearly 1600 jobs were created, 65 per cent of them for women.
Этот процесс является конечной целью всех предшествующих процессов в рамках проекта.
This process is the ultimate goal of all of the project’s previous processes.
2008 год, полученные в рамках проекта, осущест-влявшегося при поддержке Европейского союза.
data from 2008 gathered under a project supported by the European Union.
На Ямале в рамках проекта по сжижению природного газа будем строить наш новый арктический порт Сабетта.
On Yamal, as part of the liquefied natural gas project, we will build a new Arctic port at Sabetta.
Кроме того, НАТО оказала содействие более чем 12 000 бывшим военно-служащим в рамках проекта по военной реформе целевого фонда.
NATO has also given assistance to more than 12,000 former military personnel through the defence reform trust fund project.
В результате оценки уязвимости было составлено несколько карт уязвимости с указанием наиболее уязвимых мест в рамках проекта.
The vulnerability assessment resulted in several vulnerability maps, presenting the most vulnerable locations of the project.
В рамках проекта будет создано около 600 рабочих мест.
The project will create over 600 new jobs.
15. Следующие шаги в рамках проекта ЕЭК ООН включают апробацию модельного набора вопросов в нескольких странах.
15. Next steps in the UNECE project include testing of the model set of questions in a few countries.
Но тоже в рамках инвестиционных проектов эту задачу можно было бы реализовать.
But this task could be accomplished within the framework of investment projects.
Двое музыкантов уже давно обсуждали сотрудничество в рамках экстрим-металлического проекта.
The two have long spoken about collaborating on an extreme metal project.
В рамках проекта разработан учебный комплект и организуется серия курсов.
The project has developed a training kit and organized a series of train the trainers’ courses.
ИМО выделяла ресурсы на профессиональную подготовку в рамках всех ее проектов.
IMO allocated resources for training in all of their projects.
В рамках национального проекта «Образование» мы начали модернизацию отрасли в целом.
We launched a general modernization effort within the framework of the Education national project.
Для оценки успеха кампании группа, работавшая в рамках этого проекта, разработала две анкеты.
To evaluate the campaign’s success, the team working on the project developed two questionnaires.