Примеры использования: в противоположность

В результате вычисления занимают больше времени и пространства в противоположность локальным задачам.
As a consequence, computations consume more time and space in contrast to local problems.
Ну в противоположность популярным слухам это НЕ МОЙ чужеродный организм.
Okay, contrary to popular rumor, it is not my alien organism.
В противоположность популярному убеждению, очиститель для труб не действует, как яд.
Contrary to popular belief, drain cleaner does not function as a poison.
В противоположность тому, что ты думаешь, Фрэнки, твоя тетя и я всегда хотели для тебя только лучшего.
Contrary to what you seem to think, Frankie, your aunt and I only ever wanted the best for you.
И в противоположность тому, на что намекал мистер Крикшанк, вы можете сказать своё слово, справедлив ли закон.
And contrary to Mr. Cruickshank's suggestion, you do get a say as to whether a law is legitimate.
В противоположность тому, где я нахожусь сейчас?
As opposed to where I am right now?
В противоположность племяннику, который...?
As opposed to a nephew who--?
В противоположность племяннику, который хочет растолстеть, чтобы он мог играть в футбол?
As opposed to a nephew who wants to get fat so he can play football?
Они смодулированы в противоположность частоте наших щитов, и полностью их нейтрализуют.
They're modulating in opposition to our shield frequencies completely canceling them out.
Вносите их по первым числам каждого месяца, в противоположность нашим частным выплатам отдельным лицам из СС.
And make them on the first of each month, as opposed to individual payoffs to our SS contacts.
В противоположность постепенной стрельбе!
As opposed to gradual gunfire!
- В противоположность каждой до единой женщине встреченной тобой в баре, на вечеринке или всего навсего идущей по улице.
- As opposed to every single woman you meet in a bar or at a party or just merely walking down the street.
В противоположность консерватору?
As opposed to the conservative kind?
Я очень открыта о моих отношениях, в противоположность тебе.
I'm very open about my relationships, as opposed to you.
Я собирался принять цветы в противоположность памяти детства.
I'm going to assume flowers as opposed to childhood memory.
О, да, в противоположность докторам, у которых стабильная, лишённая стресса жизнь.
Yeah,as opposed to doctors,who have a stable,stress-free life.