Примеры использования: в предложении

Я вложил веру в эту улыбку, вложил веру в предложение, которое сделал ему.
And I put faith in that smile, and faith in the proposition I made to him.
У тебя огромные паузы в предложениях.
You leave these huge pauses in your sentences.
Эта сумасшедшая женщина со знаком, которая не может связать слова в предложении..
It's the crazy sign lady who can't put a sentence together...
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном.
It was rumored that Savary had been sent to propose to Alexander a meeting with Napoleon.
Ручаюсь, что мистер Бейли искренен в своем предложении.
I can guarantee Mr. Baily is sincere in his offer.
Решение по вопросам, затрагиваемым в предложениях Комиссии по границам континентального шельфа
Decision on issues related to the proposals by the Commission on the Limits of the Continental Shelf
И ответ в вашем предложении бюджета.
And the answer lies in your budget proposal.
Как уложить целую историю своего народа в одно предложение?
How could he sum up the history of his people in a sentence?
Да, мы с Майклом написали Келлеру и сказали ему, что заинтересованы в его предложении.
Yeah, Michael and I wrote Keller back and told him we're interested in his offer.
В предложениях 13–16 опре-делен ряд мер, которые я предлагаю вниманию Генеральной Ассамблеи.
Proposals 13 to 16 identify a number of steps, which I commend to the attention of the General Assembly.
Но я должен сказать, что в вашем предложении о психиатрической профилактике не нахожу ничего удивительного.
But I must say that I find nothing surprising in your suggestion about psychiatric prophylaxis.
Этого не было в предложении, которое вы предоставили.
THIS WASN'T IN THE PROPOSAL YOU SUBMITTED.
Лидия, ты должна попытаться написать слова, как в предложениях, что-то вроде расположения, что-то, что поможет нам понять, где он.
Lydia, you're supposed to be writing words, like in sentences, something like a location, something that would tell us where he is.
Этот жалкий придурок произносит своё имя в каждом предложении!
This pathetic jackass can't even go one sentence without saying his own name.
Я знаю, что вы не очень опытны, но мы не заинтересованы ни в каких встречных предложениях.
I know you're not terribly experienced, but we're not interested in any counter offer.
Беда в том, что в предложении повысить оклад комиссару она видит...
Problem is she's gonna see any proposal to raise the commissioner's salary