Примеры использования: в походе

-- О нем слыхал каждый, кто так или иначе был причастен к мексиканской войне, то есть кто участвовал в походе Скотта.
"So has almost everybody who had anything to do with the Mexican war-that is, who took part in Scott's campaign.
В туристском походе, где-то в Кенте, они отстали от группы.
They had lost their way on a community hike somewhere in Kent.
Они часто ходили в походы на несколько дней и ночевали в палатке.
They went on camping trips, and they slept in a tent under the stars.
Мы действительно в походе.
We really are camping.
Я пошел в поход вчера утром.
I went for a hike yesterday morning.
- Вы и понятия не имеете, в каком обществе вам предстоит выступить в поход!
"You little know in what a company you will begin the march!
В каждой воинской части Австрия имела шпионов, доносивших на своих товарищей, с которыми они спали на одних нарах и в походе делили кусок хлеба.
In every military unit Austria had her snoopers who spied on their comrades, sleeping on the same bunks with them and sharing their bread on the march.
Она не в поход ходила.
She wasn't hiking.
Я рос в походах и кемпингах.
I grew up camping.
Это как пойти в поход.
It's like camping.
Во всяком случае, когда мы с Джедом отправились в новый поход, с холмов индейцев раздался выстрел, а потом другой.
At any rate Jed and I were just starting on another trip when a rifle went off from the Indian hill, and then another.
Для поездки в поход.
Город двинулся в будничный свой поход.
The city set off on its daily routine.
- Мы собираемся в поход!
- We are going on this hike.
Мы можем пойти в поход?
Can we go camping?
Так когда в поход?
So, when's camping?