Примеры использования: в пол

Они подошли к высокой колонне, и лучи всех фонарей были направлены на люк в полу.
The group arrived beneath a towering pillar, and their lights converged on an opening in the floor.
Он в полу миле от вас.
He's a half a mile away.
Педаль в пол!
Pedal to the metal!
Они уставились в пол, избегая смотреть друг другу в глаза.
They stared at the floor, avoiding everyone else's gaze.
Но еще прежде чем Джордж ответил, старик потупил голову и уставился в пол.
Before George answered, Candy dropped his head and looked down at the hay.
Женщина прощупала редингот, и ей показалось, что в полах и в проймах рукавов зашиты толстые пачки бумаги.
The good woman felt of it carefully, and thought she observed in the skirts and revers thicknesses of paper.
Двигаясь по нише, он приблизился к металлической решетке, прикрывающей отверстие в полу.
As he moved across the niche, he came to a bulkhead grate covering a hole in the floor.
Сам герой Эмми слушал ее только в пол-уха.
Her hero himself only half understood her.
А у меня только распылительная головка и сток в полу.
All I have is a nozzle and floor drain.
Смотреть в пол!
Keep your eyes down!
Я думал о незакрепленной доске в полу или...
I was thinking more a loose floorboard or...
-Позвольте, господа, потише...- Николка насторожился и потыкал ногой в пол.
'Gentlemen, please be quiet . . .' Nikolka gave a warning look and tapped his foot on the floor.
Мы условились встретиться в пол-одиннадцатого.
I said I'd meet her at half past ten.
Мы вроде посадили семя в Пола, что всё, что он видел и что он слышал и что собирал, по сути, вероятно, возможно, НЛО.
We kind of planted the seed in Paul that what he was seeing and what he was hearing and what he was collecting was, in fact, probably, maybe, UFOs.
Хочешь сказать, в полу?
You mean the floor.
Нам велели смотреть в пол.
They just told us to put our heads down.