Примеры использования: в п

Я был занозой в "П" лишь потому, что я единственный из всех за него переживал.
The reason I was being a pain in the B is because I was worried about him, and no one else was.
В п е-риод 2013–2014 годов были проведены две конференции, один семинар и шесть консультативных миссий.
During the biennium 2013-2014, two conferences, one seminar and six advisory missions took place.
Некоторые делегации также указали на баланс интересов, установленный в п а-кете вопросов, предусмотренном в резолюции 66/231 .
Some delegations also made reference to the balance of interests in the package of issues established in resolution 66/231.
ста 2007 года Верховный суд отклонил ходатайство о пересмотре дела в п оряд-ке надзора, поданное адвокатом сына заявителя.
On 7 August 2007, the Supreme Court rejected the supervisory review request filed by the lawyer of the complainant’s son.
К-как т-только война кончится, еду в П-париж.
When the w-war is over, I'm g-going to P-paris."
- Самое главное, - продолжал Иванов, - чтобы ты попал в категорию П, тогда твое дело поручат мне.
"It all depends," Ivanov went on, "on your being classed in category P, and on the case remaining in my hands.
Конкурс талантов уже в п-пятницу!
The talent show is this F-Friday.
В каюту Ворфа, п-полагаю.
Worf's quarters, l-l think.
Послушай, очень важно, чтобы ты позвонила в п...
Look, it's really, really important that you call the p...
Миссия отреагировала, укрепив свое присутствие в п о-страдавших районах посредством дополнительного патрулирования.
The Mission responded by enhancing its presence in the affected areas through supplementary patrols.
Руководство с удовлетворением отмечает 21-процентное сокращение числа рекомендаций высокой приоритетности в п е-риод с 2014 по 2015 год.
Management is pleased to note the 21 per cent decrease in the number of actions that were considered to be high-priority from 2014 to 2015.
Заявитель сообщает, что 19 мая 2008 года Ве р-ховный суд Казахстана отклонил ходатайство ее сына о пересмотре дела в п о-рядке надзора.
The complainant submits that on 19 May 2008, the Supreme Court of Kazakhstan rejected her son’s request for a supervisory review.
Я очень много думал об этом и с-собираюсь в П-париж, учиться.
I've been thinking a lot about it. I'm going to P-paris to study.
Каждый день в комнатку вносились П, бич, обручи, и каждый день проделывалось почти одно и то же.
Every day the frame, the whip, and the hoop were brought in, and every day almost the same performance took place.
Оставь моего брата в-П-А-К-О-Е.
Leave my brother A-L-O-N.
С Б-Багамов в П-Пуэрто Рико на т-три недели.
From the B-Bahamas to P-Puerto Rico for th-three weeks.