Примеры использования: в ожидании

Обещание в ожидании, не так ли?
A promise in waiting, isn't it?
Ипполит Матвеевич даже приостановился в ожидании.
He even stopped walking in anticipation.
В ожидании она сделала несколько шагов по рубке.
She paced, waiting.
- Что же,- сказал он,- можно согласиться и на это в ожидании чего-нибудь лучшего.
"You might take it while you wait for something better.
Аристократы в ожидании гильотины.
The aristocrats are condemned to die under the blade of the guillotine.
Кельвин умер в ожидании своей замены.
Kelvin died waiting for his replacements.
Комиссар, в ожидании, пока ее соучастник встанет с постели, снова подошел к ней.
The commissary had returned towards her, pending that her accomplice got up.
Виттория съежилась в ожидании, что он схватит ее за шиворот и потащит под крышу.
Vittoria waited for him to grab her and drag her back inside.
Правда, дело уже к ночи, поезда ходят нерегулярно; быть может, придется долго сидеть ночью на платформе в ожидании поезда, а поезд так и не придет.
True it was night-time and the trains would be irregular; they might have to sit about for hours on the platform in the night waiting for a train that never came.
Все трое застыли в ожидании.
All three held their breaths in expectation.
Страшная дрожь сотрясла недвижно затихшее в ожидании тело.
A huge tremor passed through the still, waiting body.
Как пёс в ожидании остатков обеда.
Like a dog waiting for dinner scraps.
Мы с Гудло Банксом не показывались пять дней, в ожидании, что буря к тому времени утихнет.
Goodloe Banks and I remained away five days, expecting the storm to subside.
- Скажите ему... скажите, что кардиналы томятся в ожидании.
"Tell him... his cardinals await."
И это также не добавляет оптимизма в ожидания игроков, поддерживая интерес к золоту.
And it also does not add optimism to the expectations of the players, while maintaining interest in gold.
Прямо сейчас они могут лежать в ожидании.
They could be lying in wait right now.