Примеры использования: в марте

- Однако, согласно Библии, Спаситель был рожден в марте. С какой стати мы отмечаем день его появления на свет в декабре?
"And yet according to the Bible, Christ was born in March, so what are we doing celebrating in late December?"
Не знаю, в Марте есть что-то
I don't know, there's something about Martha.
Будут покупать в "Лардж Марте".
They'll shop at Large Mart.
В марте этого года нам стало известно, что в лаборатории Рейхера произведено атомное распадение ртути.
Last March we heard that Reicher's laboratory had effected the nuclear disintegration of mercury."
Опубликовано в марте 1922 года в Home Brew Vol.
Published March 1922 in Home Brew Vol.
Спасибо за покупку в "Мини-Март".
Thank you for shopping at the mini-mart.
В этом отношении события, имевшие место в марте этого года, были крупным откатом назад.
The events of last March were a major setback in that regard.
Он родился в марте 2001.
Mm, he was born March 2001.
А в марте, когда непогода и слякоть заставляли всех сидеть по домам, судьба нанесла Скарлетт жестокий удар.
Then, when the sleets of March were keeping everyone indoors, the hideous blow fell.
Как в К-Марте.
Like K-Mart.
Дебютный альбом группы увидит свет ориентировочно в марте 2012 года.
The group's debut album is tentatively scheduled for a March 2012 release.
Мягкие дожди продолжались и в марте, и каждый проливень учтиво дожидался, пока предыдущий не впитается полностью в землю.
In March the soft rains continued, and each storm waited courteously until its predecessor sank beneath the ground.
Я иду в Прайс Март.
I'm going down to Price Mart.
Четвертое заседание Совета намечено провести в марте 2019 года в Нью-Йорке.
The fourth meeting of the Board is scheduled for March 2019 in New York.
По крайней мере, так было в марте, когда я ездила туда.
At least it was in March when I went there.
А, точно, бал в Прайс Марте.
Oh, right, the Price Mart Ball.