Примеры использования: в маленьком

В маленьком, под твоей правой рукой.
The small one underneath your right arm.
В маленьком доме всегда толпились люди.
The little house was always full of company.
Они поужинали в маленьком приморском ресторанчике на Лонг-Айленд.
They had dinner at a little seashore restaurant on Long Island.
Она по дороге завернула в маленькую кофейную на Католической улице.
She turned into a little coffee-house on Catholicheskaya Street on the way.
Давайте поиграем в маленькую игру.
Let's play a game.
Я выстрелила в маленького мальчика.
I shot a young boy.
В маленьком ящичке.
In the little compartment."
Все ее бумаги умещались в маленьком кожаном чемоданчике.
All her papers had been in the small attache-case.
Он живёт в маленьком посёлке, за свалкой.
He lives in that little settlement beyond the town dump.
Главный врач жил в маленьком домике рядом с санаторием.
The doctor lived in a small house next to the sanatorium.
В маленьком ухе сверкала капля, будто жемчужина в раковине.
A drop of liquid glistened in his ear like a pearl in an oyster shell.
Два жандарма ввели меня в маленькую томную комнату, где пахло затхлостью.
The two policemen led me into a small room that smelled of darkness.
Обожаю шерифов в маленьких городках.
Thank goodness for small town sheriffs.
Жизнь в маленьком городке.
Small town life.
Скажем, в маленьком кафе в районе Пимлико.
Like the little teashop in Pimlico.
- Они в маленьком отеле возле вокзала, - сказал он.
"They are at the little hotel near the station," he said.