Примеры использования: в любом с

В любой миг с неба может пасть молния, и будет раскат грома, клуб дыма, безмолвие, шаги на дорожке, стук в хрустальную дверь - и она стрелой метнется навстречу...
Lightning would strike from the sky any instant; there would be a thunderclap, a boil of smoke, a silence, footsteps on the path, a rap on the crystalline door, and her running to answer...
— Охотно, сэр, в любое время и с превеликим удовольствием, — отозвался, смеясь, мистер Найтли.— Совершенно с вами согласен, так будет много лучше.
"With a great deal of pleasure, sir, at any time," said Mr. Knightley, laughing, "and I agree with you entirely, that it will be a much better thing.
Я уже готов в любой момент покончить с собой.
I should be ready to kill myself any day now.
Солнце это просто горящий огненный шар, который может в любой момент свалиться с неба.
The sun's just a burning ball of fire that could plunge from the sky at any time.
В любом случае, с тебя еще ужин.
Either way, you still owe me dinner.
И я готов поверить в любые предсказания с её губ, если они приблизят этот день.
And I am willing to believe whatever revelations tumble from her lips, if they shall hasten such a day.
Это не делает большой разницы, они в любом случае свяжутся с мороканцами.
It doesn't make much difference, they'll contact the Moroks anyway.
Ну, в любом случае, с возвращением.
Um, anyway, uh, welcome back.
Полмиллиона людей движется по дорогам; еще один миллион охвачен тревогой, готов в любую минуту сняться с места; еще десять миллионов только проявляют признаки беспокойства.
A half-million people moving over the country; a million more restive, ready to move; ten million more feeling the first nervousness.
- Если вы передумаете, то сможете в любое время связаться со мной.
"You can reach me at my office any time before the trial begins if you should change your mind."
В любом случае, мы с мамой отлично провели с тобой время .
Um, anyway, your mom and I had such a great time seeing you.
Итак, в любом случае, мы со стариной Нероном.
So anyway, there we are, there's old Nero.
В любом случае, с семинаром придется подождать.
Anyway, might have to wait on that seminar.
В любом случае, возьму с собой свой Счетчик Гейгера
I think I'll take my Geiger counter with me in any case.
Мадемуазель, если я понадоблюсь Вам, в любое время свяжитесь со мной.
- Mademoiselle, if you should need me at any time, you will be sure to contact me, yes?
А ты осознаешь, что я могу попасть в любой стакан с 18 метров, да?
And you understand that I can hit any part of the plate from 60 feet away, yes?