Примеры использования: в котором часу ты

В котором часу ты услышала выстрелы?
What time did you hear the shots?
Тогда в котором часу ты за мной заедешь
So, uh, what time do you want to pick me up?
В котором часу ты пошёл спать?
- В котором часу ты встал?
- В котором часу ты вернулся домой?
-В котором часу ты заканчиваешь сегодня?
What time do you get off today?
В котором часу ты ушел?
В котором часу ты звонишь ему?
What time do you phone him?
- Но в котором часу ты туда приедешь?
- But what time will you get there?
- В котором часу ты родился?
-What time were you born?
В котором часу ты должен быть там?
What time are you supposed to be there?
В котором часу ты встречаешься с адвокатом?
What time you meeting your solicitor?
Я зашел узнать в котором часу ты собираешься выйти, чтобы попасть на речь Малала.
I just came by to see what time you wanted to leave for the Malala talk tonight.
В котором часу тебя вызывают?
В котором часу тебе приготовить постель сегодня вечером?
What time would you like turndown this evening?
В котором часу ты заканчиваешь?