Примеры использования: в комментариях
- все
- in comments
- the commentary
- in commentary
- a comment
- прочие переводы
Другие примеры можно было бы рассмотреть в комментарии.
Оба примера сохранялись в комментарии к проектам статей.
Представляется достаточным разъяснить это в комментарии.
Он постарается восполнить это упущение в комментарии к статье 10.
Было также предложено отразить в комментарии обсуждение вопроса о бремени доказывания.
It was also proposed that the commentary could include a discussion of the question of the burden of proof.
Это не нуждается в комментарии.
Было также решено указать в комментарии, касающемся исключений, причины таких исключений.
It was also agreed that the commentary on the exclusions should specify the reasons for those exclusions.
Я вовсе не хочу сказать, что желание близости противоречит большой любви, - напротив, это аксиома, и именно поэтому она не нуждается в комментариях.
I don't mean to say that any great passion can exist without a desire for consummation. That seems to me to be a commonplace and to be therefore a matter needing no comment at all.
109. Было предложено в комментарии указать на отличие собственных прав акционеров от прав корпораций.
109. It was suggested that the commentary consider the shareholders’ own rights as distinct from the rights of the corporation.
Когда я его выложила, кто-то начал спамить в комментариях, узнал мой имейл и начал присылать мне фото своего, ну вы понимаете...
After I put it up someone spammed the comments, figured out my email and started sending me pictures of his, you know...
Отмечалось также, что в комментарии можно было бы разъяснить ссылку на "действующее законодательство".
По-видимому, причина в комментариях, которые он дал журналистам.